國(guó)際教育與人文學(xué)院委派教師參加“AIGC時(shí)代翻譯教育創(chuàng)新與發(fā)展高峰論壇”
7月1日, 在中國(guó)外文局翻譯院的指導(dǎo)下,由中國(guó)外文局翻譯院智能翻譯實(shí)驗(yàn)室、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯技術(shù)委員會(huì)、西北農(nóng)林科技大學(xué)語(yǔ)言文化學(xué)院在陜西楊凌聯(lián)合舉辦“AIGC時(shí)代翻譯教育創(chuàng)新與發(fā)展高峰論壇”。陜西省高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)理事劉淑穎教授委派國(guó)際教育與人文學(xué)院英語(yǔ)教研室骨干教師陳友艷,教務(wù)處外語(yǔ)中心骨干教師劉婭代表學(xué)校參加了本次教學(xué)論壇
本次論壇聚焦AIGC時(shí)代翻譯教育的創(chuàng)新發(fā)展,探討AIGC時(shí)代人工智能技術(shù)對(duì)翻譯教育的影響和挑戰(zhàn),分享翻譯教育創(chuàng)新的案例和經(jīng)驗(yàn),論壇旨在推動(dòng)翻譯教育與人工智能技術(shù)的深度融合。中國(guó)外文局翻譯院院長(zhǎng)黃玉龍及西北農(nóng)林科技大學(xué)副校長(zhǎng)羅軍在本次論壇開(kāi)幕式上做了重要致辭。
在本次論壇上,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng)黨爭(zhēng)勝教授、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)王華樹(shù)副教授、西北農(nóng)林科技大學(xué)李書(shū)勤教授、天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)朱華副教授、西北政法大學(xué)閔晨希博士以及西安電子科技大學(xué)周正履副教授等圍繞新時(shí)代和新技術(shù)語(yǔ)境下高素質(zhì)翻譯人才跨文化能力和國(guó)際文化視野培養(yǎng)、數(shù)字人文視域下譯者的數(shù)字素養(yǎng)、信息技術(shù)賦能課程教學(xué)創(chuàng)新教學(xué)實(shí)踐、ChatGPT時(shí)代語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)如何應(yīng)對(duì)?翻譯技術(shù)課程教學(xué)的實(shí)踐與思考、在線機(jī)器翻譯平臺(tái)譯文質(zhì)量對(duì)比研究等話題分享了AIGC時(shí)代翻譯教育的創(chuàng)新與發(fā)展
此次論壇研討內(nèi)容豐富,涵蓋了高等教育外語(yǔ)翻譯教學(xué)各個(gè)領(lǐng)域,來(lái)自全國(guó)二十多所高校的40多位教師代表注冊(cè)參會(huì),包括北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、西北政法大學(xué)等多個(gè)高校的教師代表。會(huì)議共商AIGC時(shí)代翻譯教育創(chuàng)新與發(fā)展,推動(dòng)了高等教育外語(yǔ)翻譯教學(xué)的創(chuàng)新與發(fā)展。